重生之营销女王的诞生 第191节(3 / 4)
第一次接触过程很简单,只有段风嘀嘀咕咕:“花里胡哨的,烦人……到最后还不是要变成数码印花。”
路菲菲劝他想开一点:“手工的卖四千,数码的卖四十,还是有区别的,再说,你管他最后是蜡染还是数码,该给你的钱给了不就行了。奢侈品的结局必然是不断往下沉,最后进入寻常百姓家,太贵了也负担不起啊。”
段风把两块一模一样的测试品做出来,交了。
路菲菲带着样品再次找到迈耶。
他将布平铺在桌上,展开挂在架子上,放在窗前对着光……在不同的条件下对样品进行对比,确定两块布真的一模一样,没有任何意外。
迈耶对产品很满意:“我想问问,以现有的生产能力,每个工作日能生产出多少?”
路菲菲笑道:“能生产出多少,主要取决于你们下多少订单,以及订单价格。”
迈耶心里其实也没有底,他需要这块布料,是做参加展会的样衣。
样衣的反响,决定了后续成衣的订货量,也决定了需要采购多少布匹。
他准备的是两套路线,一套是高端线,全手工制作,拿出来做为一个设计师故事来说,很动听。
一套是平民线,使用数码喷绘,用电脑喷墨的效果来模仿蜡染,走量赚利润。
路菲菲知道许多时装展上的衣服怪里怪气,看起来很不t适合正常人类在平时穿,但它们都各自有存在的意义,有些是展示新材料,有些是展示创意思路,有些可以带起时尚的风向标,比如某个领口的设计、某种扣子的使用……
如果能把蜡染的美术风格带起来,也是一件好事。
也许能让更多的外国人愿意进一步了解中国。
也能让更多的中国人知道中国没这么差,别整天跟风在网上发青岛下水道的油纸包和美国霸气小护照了,看着就烦。
首先是要一点样品,用来给迈耶完成在服装秀上的衣服。
要的量不是很多,只要够他损耗,以及万一做错了的备品就行。
这种小事,就不用段风亲自去做了,路菲菲决定找那个村子里的人干这事。
这份小订单,路菲菲又签了一回各种合同、协议补充条款。
还是全英文的,路菲菲这次不干了:“全英文的在理解上会有偏差,而且如果真的涉及到纠纷,法庭肯定得看中文版,得有两份。”
以英文为母版的合同,翻成中文当然不是随便找一个翻译过来,翻成中文就了事。
这样的话,路菲菲自己就能搞定,她又不是不会用英文词典。
何况这家公司也有中文合同。
如果是签订协议的双方都是中国公司,纯中文版没有问题。
但这次相当于是美国总部直接过来找路菲菲签协议。
甲方是美国公司,乙方是中国公司。
单有英文版或是单有中文版都不行。
不仅要有双语合同,而且还需要由公证处出具证明:中英文两份合同内容表达一致,拥有相同的法律效应。
顺便还得在合同上约定一下,到时候万一合同出了任何问题,撕逼翻脸,应该去哪里打官司。
找翻译和找公证处出证明,都是要钱的。 ↑返回顶部↑
路菲菲劝他想开一点:“手工的卖四千,数码的卖四十,还是有区别的,再说,你管他最后是蜡染还是数码,该给你的钱给了不就行了。奢侈品的结局必然是不断往下沉,最后进入寻常百姓家,太贵了也负担不起啊。”
段风把两块一模一样的测试品做出来,交了。
路菲菲带着样品再次找到迈耶。
他将布平铺在桌上,展开挂在架子上,放在窗前对着光……在不同的条件下对样品进行对比,确定两块布真的一模一样,没有任何意外。
迈耶对产品很满意:“我想问问,以现有的生产能力,每个工作日能生产出多少?”
路菲菲笑道:“能生产出多少,主要取决于你们下多少订单,以及订单价格。”
迈耶心里其实也没有底,他需要这块布料,是做参加展会的样衣。
样衣的反响,决定了后续成衣的订货量,也决定了需要采购多少布匹。
他准备的是两套路线,一套是高端线,全手工制作,拿出来做为一个设计师故事来说,很动听。
一套是平民线,使用数码喷绘,用电脑喷墨的效果来模仿蜡染,走量赚利润。
路菲菲知道许多时装展上的衣服怪里怪气,看起来很不t适合正常人类在平时穿,但它们都各自有存在的意义,有些是展示新材料,有些是展示创意思路,有些可以带起时尚的风向标,比如某个领口的设计、某种扣子的使用……
如果能把蜡染的美术风格带起来,也是一件好事。
也许能让更多的外国人愿意进一步了解中国。
也能让更多的中国人知道中国没这么差,别整天跟风在网上发青岛下水道的油纸包和美国霸气小护照了,看着就烦。
首先是要一点样品,用来给迈耶完成在服装秀上的衣服。
要的量不是很多,只要够他损耗,以及万一做错了的备品就行。
这种小事,就不用段风亲自去做了,路菲菲决定找那个村子里的人干这事。
这份小订单,路菲菲又签了一回各种合同、协议补充条款。
还是全英文的,路菲菲这次不干了:“全英文的在理解上会有偏差,而且如果真的涉及到纠纷,法庭肯定得看中文版,得有两份。”
以英文为母版的合同,翻成中文当然不是随便找一个翻译过来,翻成中文就了事。
这样的话,路菲菲自己就能搞定,她又不是不会用英文词典。
何况这家公司也有中文合同。
如果是签订协议的双方都是中国公司,纯中文版没有问题。
但这次相当于是美国总部直接过来找路菲菲签协议。
甲方是美国公司,乙方是中国公司。
单有英文版或是单有中文版都不行。
不仅要有双语合同,而且还需要由公证处出具证明:中英文两份合同内容表达一致,拥有相同的法律效应。
顺便还得在合同上约定一下,到时候万一合同出了任何问题,撕逼翻脸,应该去哪里打官司。
找翻译和找公证处出证明,都是要钱的。 ↑返回顶部↑